SHINee “Why So Serious?” Lyrics in English

자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가
Early morning just past midnight, something opens eyes in the mud
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
Everyone is afraid of me (Oh yeah)
앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드
Both arms out in front, I’m a walking dead alive
그 숨은 차가웠지
The breath was cold
숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견! So shocked!
About the time I got tired of breathing, I found you! So shocked!

Why So Serious?
Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo and Juliet, not a sad love story
다 잘 될 거야
Everything will be alright
‘결국 해피 엔딩’을 아는 넌 연애소설 매니악
You, a romance fiction maniac, know the ‘final happy ending’

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
My dusty heart, engine Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
My bloodless lips are again red color rouge
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Baby what do you think of me? Baby what do you think?
난 무섭지 않아요 So get in, get in
I’m not scared, So get in, get in

이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?
I don’t remember when this long darkness started, perhaps 100 years ago?
그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까
A new start from the day I saw you since that’s more important from now on
“이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?”
“I think I’ve seen this kind of zombie movie somewhere?”
Oh no 이건 특별해
Oh no this is special

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식
Let’s walk with tottering steps, that’s our way of love

Why So Serious?
Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo and Juliet, not a love story
다 잘 될 거야
Everthing will be alright
‘결국 해피 엔딩’을 아는 넌 연애소설 매니악
You, a romance fiction maniac, know the ‘final happy ending’

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
My dusty heart, engine Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
My bloodless lips are again red color rouge
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Baby what do you think of me? Baby what do you think?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸
We are not different, already becoming alike

해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
After sunset we roam floundering around the streets
뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
We may look with no brain but have our own concerns
See? 휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼
See? I don’t care about humanism I just love you
내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!
My blood is getting hot again all because of you, Come on!

다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼
The climax of next scene is just started
이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight
If this music gets louder we are alive Tonight

Why So Serious?
Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo and Juliet, not a love story
다 잘 될 거야
Everything will be alright
‘결국 해피 엔딩’을 아는 넌 연애소설 매니악
You, a romance fiction maniac, know the ‘final happy ending’

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
My dusty heart, engine Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
My bloodless lips are again red color rouge
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Baby what do you think of me? Baby what do you think?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸
We are not different, already becoming alike

[Trans by jujugal]

[music] Keeping Love Again Lyrics Romanji+Trans

I.

君だけをもっと 後には退けないほどもっと 呆れるほど
kimi dake wo motto atoniwa hikenaihodo motto akireruhodo
More of you, till I can’t pull myself back later, More, till I’ve had more than enough

意味などないさ 生きていくことのように
imi nado nai sa ikiteiku koto no youni
There’s no meaning, just like living

ただ愛し続けてく
tada aishi tsuzuketeku
just keep loving

問いただしても聞こえない 人の流れと雨に濡れ
toitadashtemo kikoenai hito no nagare to ame ni nure
even if I ask, i can’t hear it, as people walk by and I’m drenched in rain

届きそうでも届かない ジカンはReverse oh
todokisou demo todokanai chikanwa Reverse oh
Even if it seems to be reaching, it doesn’t, Reverse oh

触れさせてよ そのHeart 過去か未来で どうか
furesaseteyo sono Heart kakoka miraide doka
let me reach the heart in the past or future please

* (refrain)

君だけをもっと 後には退けないほどもっと 呆れるほど
kimi dake wo motto atoniwa hikenaihodo motto akireruhodo
More of you, till I can’t pull myself back later, More, till I’ve had more than enough 

意味などないさ 生きていくことのように
imi nado nai sa ikiteiku koto no youni
There’s no meaning, just like living

心のままに oh I love you
kokorono mamani oh I love you
as my heart wants oh I love you

今 Keeping Love Again もう一度
ima Keeping Love Again moichido
Now Keeping Love Again once more

again, and Keeping Love Again ひたすらに
again, and Keeping Love Again hitasurani
again, and Keeping Love Again unchanging

意味などないさ 生きていくことのように
iminadonaisa ikiteiku kotono yo-o-ni
There’s no meaning, just like living

ただ愛し続けてく
tada aishi tsuzuketeku
just keep loving

II.

泣きたいくらい逢いたくて (逢いたくて)
nakitai gurai aitakute (aitakute)
i want to see you so much I feel like crying (want to see you)

闇の狭間に泣き濡れて (泣き濡れて)
yamino hajamani nakinurete (nakinurete)
in the crevice of darkness, wet in tears (wet in tears)

伝えたくても伝わらない ココロは Reverse oh
tsutaetakutemo tsutawaranai kokorowa Reverse oh
I want to express my heart but can’t Reverse oh

聞かせてよ そのHeart 交われる場所(とこ)まで
kikaseteyo sono Heart majiwareru toko made
Let me hear the heart until we are joined together 

*(refrain)

III.

願うなら この鼓動が 命刻む音奏でるたび
negaunara kono koudouga inochi kizamu oto kanaderu tabi
If I pray, whenever this heartbeat plays the sound of life

ひとつ ふたつ 希望になって ひとりがふたりになって
hitotsu hutatsu kibo-o-ni natte hitoriga hutarini natte
one, two, wishes come true, one person becomes two people

愛は永遠に
aiwa eienni
love forever

*(refrain)

ただ愛し続けてく(君だけを)
tada aishi tsuzuketeku (kimidakeo)
just keep loving (only you)

[Korean trans at DC SHINee Gallery | Eng rom+trans by jujugal; for some parts of eng trans, http://kinna84.livejournal.com/110936.html%5D

[trans] SHINee’s 4th Mini Album Title Song Sherlock Lyrics

[Minho] SHINee’s Back, SHINee’s Back, SHINee’s Back Back Back Back Back

[Jonghyun] ji-geum-bu-teo all stop eo-neu-nu-gu-ra hae-do
From now all stop whoever you are
i-hyeon-jang-eul beo-seo-na-seon an-doe
don’t get out of this place
myoung-bae-kan i-sa-geon-soge kin-jang-ha-ji-ma
don’t get nervous in this obvious scene

[Onew] nan mil-sil an-e-seo deo ja-yu-ro-wo
I am already freer in this secret room

[Taemin] neo-eu tteo-lin sum-kyeol ha-na-kka-ji no-chi-ji-ana
I won’t miss anything even to your quivering breath

[Onew] eun-mil-ha-ge no-rin shim-jang-eu po-seok
secretly sought treasure in my heart

[Taemin] neo-eu pu-ran-han keu-si-seon-kka-ji kkoe-ttu-reo-sseo nan
I saw through even your restless glance

[Key] yong-eu-seon-sang-eu neol cha-ja-nae-sseo nan freeze!
I found you in the list of suspects, freeze!

[Jonghyun] a-mu-geo-tto mo-reun-dan eol-gul-ro neon
With an innocent-looking face you
nae-ma-meul heun-deu-reo ki-hoe-reul no-ryeo 
stir my heart and watch for a chance

[Key] du-ge-eu dap (du-ge-eu dap)
two answers ([Jonghyun] two answers)

[Taemin] kin-bam pul-kko-cheo-reom teo-jeo baby
explode like fireworks in a long night baby

[All] oh I’m curious yea sajin-sok ne-ga sun-gan-mi-so-jeo wae
oh I’m curious yea you in the picture smile for a moment why
oh I’m so curious yea, I’m so curious yea

[Minho] haru-e-do su-baek-beon-ssik neol tteo-oli-da tteol-cheo-nae-da
hundred times a day I try to shake off the thought of you

[Key] nae-meo-ri-so-geul chae-un eu-mun ne-ga won-han geo-seun mon-ga
a question filling my head what did you want

[Jonghyun] sori-do-eop-si heu-leo-deu-neun i-sun-ga-ni nae-ma-me
silently this moment flowing into my heart

[Taemin] so-yong-deu-ri-cheo
swirling

[All] oh I’m curious yea sa-jin-sok ne-ga sun-gan keo-reo-na-wa wae
oh I’m curious yea you walk out of the picture for a moment why
oh I’m so curious yea, I’m so curious yea

[Onew] ji-geum nae-a-pe neo-neun sil-chae-ha-ji-ana bun-myoung al-ji-man neo-reul sim-mun-ha-ge-sseo
You do not exist before me now I know it but I’ll interrogate you

[Jonghyun] nae-ga won-han dae-dap neo-neun al-go-i-sseo ne ip-ssu-ri
You know the answer I want, your lips

[Minho] bit-na-tta sa-ra-jeo
shone and disappeared

[Taemin] eo-jjeom neon i-mi a-rat-neun-ji mo-reu-ji nae ma-eu-meun
Perhaps you already knew my heart

[Jonghyun] ae-cho-bu-teo gut-ke jam-gi-ji a-na-sseo-ji ne-ge-ma-neun
wasn’t shut tight from the beginning to you

[Key] beo-mi-neun i-a-ne i-sseo
The suspect is in here
a-mu-do na-gal-ssu eop-sseo
No one can get out
neo-wa-na eo-tteon nu-gu-do
You and me whoever it is

[Minho] neo-eu mo-deun geot-deu-re da
everything of you
jeung-geo-reul nan bal-gyeon-hae-sseo
I found proof
neo-reul kkok cha-ja-nae-ge-sseo
I’ll surely find you

[All] oh I’m curious yea sa-jin-sok ne-ga sun-gan keo-reo-na-wa wae
oh I’m curious yea you walk out of the picture for a moment why
oh I’m so curious yea, I’m so curious yea

[Minho] Tonight SHINee’s in the house ho ho

[Key] So give it up give it up  give it up for SHINee

[Jonghyun] Give it up give it up  give it up for SHINee

[korean lyrics source: DC | Trans by jujugal]

*A rough translation. I’ll edit this if any parts are found incorrect. It’s my first time to do romanization for Korean words. May not be correct, but I tried to make it sound like how the words are pronounced. Feel free to ask questions or correct me.

*Wow, this is totally new in kpop. I wonder who wrote lyrics. This is cool~ really like from a musical. Love it!

Key’s Rap Part Cut from EXO Teaser

Up by MinKey91TV

*Key did the English rap part for EXO’s Two Moons. As with most fans, I’m getting annoyed and tired of SM’s new marketing strategy for EXO. There will be no fresh feel left after all these teasers. And SM is so obviously using SHINee to promote this new group :/

All I want is SHINee’s comeback teaser. Just that.

[lyrics] SHINee Kiss Kiss Kiss Romanji + English Translation

そう、あの日僕たちはふたり出会ったね
(Taemin) sou, anohi bokutachiwa futari deattane
So we met that day

まだあどけなさが残ってったの、横顔忘れない
(Onew) mada adokenasaga nokottettano, yokogao wasurenai
You still had an innocent look left, I can’t forget the side view of you

初め出会った日から 気持ちを言えないままで
(Key) hajime deatta hikara kimochio ienaimamade
since the day I met you I haven’t told you about my feelings

過ごしてきたけど今日こそはこの思い届けるよ
(Jonghyun) sugoshitekitaketo kyoukosowa kono omoi todokeruyo
But today I will tell you how I feel in my heart

君だけにKiss Kiss Kiss どんな時も
(Taemin) kimidakeni (All) Kiss Kiss Kiss (Taemin) donnatokimo
Only to you Kiss Kiss Kiss always

僕がずっと君のそばにいるよ
(Key) Bokuga zutto kimino sobani iruyo
I’m always by your side

Kiss Kiss Kiss 君だけを
(All) Kiss Kiss Kiss (Onew) kimidakeo
Kiss Kiss Kiss only you

これからも見つめていたい
(Key) gorekaramo mitsumeteitai
I want to keep looking at you

I wanna feel you もっと
(Jonghyun) I wanna feel you motto
I wanna feel you more

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
(Onew) subeteno aio komete Kiss okuruyo
With all my love I send you Kiss

無邪気に笑う君の 声はいつの日も僕を 照らしてくれている
(Jonghyun) mujyakini warau kimino (Key) koewa itsunohimo bokuo (Onew) terashitekureteiru
With innocent smile your voice always shines on me

君がいるから僕も笑えるんだ
(Onew) kimiga irukara bokumo waraerunda
Because you are (with me) I can smile

君だけにKiss Kiss Kiss どんな時も
(Jonghyun) kimidakeni (All) Kiss Kiss Kiss (Jonghyun) donnatokimo
Only to you Kiss Kiss Kiss always

僕は君を守り続けるよ
(Key) bokuwa kimio mamori tsuzukeruyo
I’ll keep looking after you

Kiss Kiss Kiss 君だけを
(All) Kiss Kiss Kiss (Onew) kimidakeo
Kiss Kiss Kiss only you

いつまでも抱きしめていたい
(Key) itsumademo dakishimeteitai
I wanna hold you forever

I wanna feel you もっと
(Taemin) I wanna feel you motto
I wanna feel you more

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
(Jonghyun) subeteno aio komete Kiss okuruyo
With all my love I send you Kiss

I Just want you 君がいればほかに何もいらない
(Taemin) I Just want you (Jonghyun) kimiga ireba hokani nanimo iranai
I Just want you if you are (with me) I don’t need anything else

I Just need you 君の全部をI love you
(Key) I Just need you (Onew) kimino jenbuo I love you
I Just need you your everything I love you

Rap)Always 君の隣に僕がいるよ
(Minho) Always kimino tonarini bokuga iruyo
Always I’ll be by your side

Always 僕の隣に君がいるよ
Always bokuno tonarini kimiga iruyo
Always I’ll be by your side

いくら[???]
ikura
So much ???

君だけでも十分僕を
kimidakedemo zyubung bokuo
I don’t need anything else only if you are with me ???

[???]この姿を[???]
kono sugatao
With your figure ???

(DJ butts in ^&^%$%*((&(&))

君だけに Kiss Kiss Kiss どんな時も(uhu~!)
(Taemin) kimidakeni (All) Kiss Kiss Kiss (Taemin) donnatokimo (Jonghyun adlib: uhu~!)
(only you) Kiss Kiss Kiss always (Uhu~!)

僕がずっと君のそばにいるよ (君のそばにいるよ)
(Key) bokuga zutto kimino sobani iruyo (Jonghyun adlib: kimino sobani iruyo)
I’ll always be by your side (be by your side)

Kiss Kiss Kiss 君だけを(Uyeah!)
(All) Kiss Kiss Kiss (Onew) kimidakeo (Uyeah!)
Kiss Kiss kiss only you (Uyeah!)

これからも見つめていたい(Oh no-)
(Key) korekaramo mitsumeteitai (Oh no-)
I wanna keep looking at you (Oh no-)

I wanna feel you もっと
(Jonghyun) I wanna feel you motto
I wanna feel you more

全ての愛をこめて Kiss 送るよ(こめて Kiss 送るよ)
(Onew) subeteno aio komete Kiss okuruyo (Jonghyun adlib: komete Kiss okuruyo)
With all my love I send you Kiss (I send you Kiss)

Kiss Kiss Kiss どんな時も(どんな時もBaby-)
(All) Kiss Kiss Kiss donnatokimo (Onew adlib: donnatokimo baby-!!)
Kiss Kiss Kiss always (always baby-!!)

Kiss Kiss Kiss 君だけを(Wo)
(All) Kiss Kiss Kiss kimidakeo (Onew adlib: Wo~!!)
Kiss Kiss Kiss only you (Wo~!!)

I wanna feel you もっと
(Onew) I wanna feel you motto
I wanna feel you more

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
(Taemin) subeteno aio komete Kiss okuruyo
With all my love I send you Kiss

[Eng Trans by jujugal based on Korean Trans by 샤갤 ㄷㄷ유동]

*May not be 100% accurate; to be revised when a full version is available

- I think this is a love song for shawols :) It must be.

- I added parts. Not sure. Please feel free to make suggestions if you think parts are not right

- It seems that they really mixed up and distributed parts very well. Parts are even switched in the first and second verse. Minho is doing his role as a base guitar. His voice may not be heard in the forefront, but it’s there supporting the main voices. A big applause for that. His role should be appreciated more, I think. And his rap is really hot and sexy. I think he’s finding his own color as SHINee’s rapper distinct from rappers in other Kpop groups. My boys’ voices are heavenly.

SHINee Juliette Japanese Version Lyrics + Romanji

yeah, Song for my Juliet uh

素顔に着替えて キスをしよう

su-ga-o-ni ki-ka-e-te kiss-o-shi-yo

스가오니 키카에테 키스오시요
진짜 얼굴로 갈아입고 키스하자

自分勝手なreason 脱ぎ捨ててよ

ji-bun-katte-na reason nu-gi-su-te-te-yo

지분캇테나 reason 누기스테테요
제멋대로인 이유(reason) 벗어 던져

子猫のように ちょっと気まぐれな目

ko-neko-no-yo-u-ni chotto ki-ma-gu-re-na-me

코네코노요우니 춋토 키마구레나메
아기고양처럼 조금 장난끼있는 눈

届きそうで 届かない moon light

todoki-so-o-de todo-ka-na-i moon light

토도키소오데 토도카나이 moon light
닿을것 같은데 닿지않는 moon light
Hey girl 君のperfumeを追いかけて

Hey girl kimino perfume o o-i-ka-ke-te

Hey girl 키미노 perfume오 오이카케테
Hey girl 너의 향기(perfume)을 쫒아서

そう じらされて

so-o ji-ra-sa-re-te

소오 지라사레테
그렇게 애태우고

僕にだって チャンスくらいあるだろ

boku-ni-datte chan-su-ku-ra-i a-ru-da-ro

보쿠니닷테 챤스쿠라이 아루다로
나도 찬스정도는 있잖아?
Juliet この恋心を

Juliet ko-no ko-ko-ro-o

Juliet 코노 코이코코로오
Juliet 이 사랑을

Juliet 君に捧げよう

Juliet kimini sa-sa-ge-yo-o

Juliet 키미니 사사게요오
Juliet 너에게 바쳐

Juliet 甘く香る声で

Juliet amaku kaoru ko-e-de

Juliet 아마쿠 카오루 코에데
Juliet 달콤한 향의 목소리로

囁いて セレナーデ

sa-sa-ya-i-te serenade

사사야이테 세레나데
속삭여 세레나데
半端な衝動 ふわふわ 惑わせるようなLips キラりと I’m Romeo!

hanpana sho-u-do hu-wa-hu-wa ma-do-wa-se-ru-yo Lips ki-ra-ri-to I’m Romeo!

한파나 쇼우도 후와후와 마도와세루요나 Lips 키라리토 I’m Romeo!
어중간한 충동, 흔들흔들 유혹하는듯한 입술(Lips) 반짝하고  I’m Romeo!

ここから騎士道すべてをかけたら 運なら今夜

kokokara ki-shi-do su-be-te-o ka-ke-ta-ra un-na-ra konya

코코카라 키시도 스베테오 카케타라 운나라 콘야
여기부터 기사도 모든걸 걸어 운이라면 오늘밤
心に刺さるように 狙ったってんの?

kokoroni sasaruyo nera-ttatenno

코코로니 사사루요니 네랏탓텐노?
가슴에 박히도록 노리고 있는거야?

視線が交叉したって 見事に気のないふり

shi-sen-ga ko-u-sa-shi-tatte migotoni ki-no-na-i-hu-ri

시센가 코우사시탓테 미고토니 키노나이후리
시선이 교차해도 아무렇지 않은 척

でも本能にもっと素直でいたい

de-mo hon-no-ni-motte su-na-o-de-i-ta-i

데모 혼노니못테 스나오데이타이
그래도 본능에 충실해 솔직하고싶어

本気になれば 奪ってみせるさ もう戻れない

hon-ki-ni na-re-ba ubatte-mi-se-ru-sa mo-u-mo-do-re-na-i

혼키니 나레바 우밧테미세루사 모우모도레나이
본심이 되면 빼앗을수 있어 더이상 돌이킬수 없어
Hey girl やめようよ

Hey girl ya-me-yo-o-yo

Hey girl 야메요오요
Hey girl 그만두자

もう 駆け引きは

mo-u ka-ke-hi-ki-wa

모우 카케히키와
이제 밀당은(술수 쓰는건)

そう 僕だったら

so-o boku-datta-ra

소오 보쿠닷타라
그래 나라면

君にだって 後悔させないさ

kimi-ni-datte koukai-sa-se-na-i-sa

키미니닷테 코우카이사세나이사
널 후회시키지 않아
Juliet この恋心を

Juliet kono ko-i-koko-ro-o

Juliet 코노 코이코코로오
Juliet 이 사랑을

Juliet 君に捧げよう

Juliet kimini sasa-ge-yo-o

Juliet 키미니 사사게요오
Juliet 너에게 바쳐

Juliet 甘く香る声で

Juliet amaku ka-o-ru ko-e-de

Juliet 아마쿠 카오루 코에데
Juliet 달콤한 향의 목소리로

囁いてセレナーデ

sasaya-i-te serenade

사사야이테 세레나데
속삭여 세레나데
愛し合うために 僕たちは出会った

ai-shi-a-u-ta-me-ni boku-ta-chi-wa-de-atta

아이시아우타메니 보쿠타치와데앗타
서로 사랑하기위해 우린 만난거야

高まってく感情 間違いじゃないよ

taka-matte-ku-kanjyo machiga-i-jya-na-i-yo

타카맛테쿠칸죠오 마치가이쟈나이요
고조되는 감정 틀린건 아냐

君だってきっとそうだって I gonna get you love

kimi-datte-kitto-so-u-datte I gonna get you love

키미닷테킷토소우닷테 I gonna get you love
너도 분명 그렇잖아 I gonna get you love

確かめさせて唇で

tashi-ka-me-sa-se-te kuchi-bi-ru-de

타시카메사세테 쿠치비루데
확인해봐 입술로

my heart! Yeah baby Juliet

Juliet この恋心を(すべて捧げよう)

Juliet ko-no-koi-koko-ro (su-be-te sa-sa-ge-yo)

Juliet 코노 코이코코로 (스베테 사사게요)
Juliet 이 사랑을 (전부 바쳐)

Juliet(I wanna be with you my girl)君に捧げよう

Juliet (I wanna be with you my girl) kimini sasageyo

Juliet(I wanna be with you my girl)키미니 사사게요
Juliet(I wanna be with you my girl)너에게 바쳐

Juliet 甘く香る声で

Juliet ama-ku kao-ru ko-e-de

Juliet 아마쿠 카오루 코에데
Juliet 달콤한 향의 목소리로

囁いてセレナーデ

sasaya-i-te serenade

사사야이테 세레나데
속삭여 세레나데

Let me go 最高に輝くmoon light

Let me go saiko-ni kagayaku moon light

Let me go 사이코니 카가야쿠 moon light
Let me go 가장 빛나는 moon light

SHI SHI SHI SHI SHINee

Da Da Da Da Da Da Da (X6)

甘くセレナーデ

yamaku serenade

아마쿠 세레나데
달콤한 세레나데

[Source: DC SHINee Gallery; shakizi]

[teaser] SHINee 2nd Single in Japan – Juliette

By EMIMusicJapan

-Finally, it is out! What do you think of this? I’ll have to replay it 10000000000000x first >.<

[Source: DC Shinee Gallery] Click to see it big!

This slideshow requires JavaScript.

- I like the set, the fantastic dreamlike feel, the font design, their costumes and masks…haha everything. Jjong looks so handsome here! and look at Key’s pink (spidery) costume at the ending scene XD

- SHINee are so unique and fresh. One of a kind. New idols debuting and old idols coming back, but I’m missing SHINee so much.

[photo/mp3] SHINee’s Juliette Japanese Version

[Source: twitter; DC Shinee Gallery]

Up by 0523onew1214

- a patch-up of Juliette ringtones

To see the lyrics, go to http://shawoloveshinee.tumblr.com/post/8174804393/juliet-japanese-ver.